Troublesome times are here Filling men's hearts with fear Freedom we all hold dear Now is at stake Humbling your hearts to God Saves from the chastening
Waving your goodbyes with your plastic hands and century-old arctic kisses. And not a finger lifts till it all turns to shit and you all act like you'
Er wohnt neben an und ich weiss nicht sehr viel über ihn. Ich habe ihn erst ein paar mal im Hausflur geseh'n.Sein lächeln ist sanft und es hat
ährend ich dir in die Augen schaue merke ich du ziehst höre wie du schießt bleib noch stehen und sehe dir zu wie du sie dann für
Fenster und ich seh' du hast noch Licht. Irgendjemand spielt am Piano unser Lied und ich spüre wie sehr's mich zu dir zieht. Und mein Herz es will
sind die Größten Jetzt geht es rund, Du liebst mich kurz und klein, seit heute früh kann ich nicht mehr lügen. Ich denk' "Na und
Da dove mi telefoni non muoverti da li Ho mani che mi tremano polmoni che respirano Ah...sei ritornata dolce malattia di un anno fa E dicono che al mondo
mal wei? und schwarz RAF Camora: Tag und Nacht N: Hei? und Kalt R: Hart und Sanft N: Stein und Sand R: Stark und Schwach N: Was kommt dann? R: RAF, Nazar
Er wohnt neben an und ich weiss nicht sehr viel uber ihn. Ich habe ihn erst ein paar mal im Hausflur geseh?n.Sein lacheln ist sanft und es hat mich gleich
denkt denn jetzt an Stre?, Arger und Geld? Und die Piano-Bar, die du so liebst, hat ganz spat noch auf. Und der Mann am Klavier, der hat all' uns're
mich so sehr, doch du hast immer dich geA¤ndert, und du gingst auf neuen Wegen und ich lief, lief hinterher. Und dann mit 16 Jahren kaufte ich mir jeden Hit, und
, Geil, geil, geil - wir sind die Gro?ten Jetzt geht es rund, Du liebst mich kurz und klein, seit heute fruh kann ich nicht mehr lugen. Ich denk' "Na und
von mir die Ewigkeit wahrend ich dir in die Augen schaue merke ich du ziehst hore wie du schie?t bleib noch stehen und sehe dir zu wie du sie dann fur
Vertaling: Pausini, Laura. Elke dingetjie doen jy (Net 'n klavier en stem).
Vertaling: Zurdok. En loop die vloer (julle het iets om te ESCO.