Vertaling: Wells, Kitty. Jou lippe is soet soos heuning, maar daar is gif in jou H.
Vertaling: Tillis, Mel. Dit is waar my geld heen gaan.
Vertaling: Michelle. That's Life, Honey.
Vertaling: Melk en heuning Soundtrack. Daar is geen rede in die Wêreld.
Vertaling: Melk en heuning Soundtrack. Dit was gister.
Vertaling: Musiek uit die OC Meng 1 Soundtrack. Heuning en die Maan.
Vertaling: Panic! At The Disco. Daar is 'n goeie rede Hierdie tabelle is Genommerde Honey. Jy het net nie gedink It Out.
Vertaling: PIMP C. Heuning.
Please, leave all overcoats, canes and top hats with the doorman. From that moment you'll be out of place and underdressed. I'm wrecking this evening
: " C'est pour demain !" Et puis la, c'est la deferlante, Des vagues de haine xenophobe Commencent a devaster l'Europe Et puis apres, c'est tout le globe
: Please, leave all overcoats, canes and top hats with the doorman. From that moment you'll be out of place and underdressed. I'm wrecking this evening
If today was not an endless highway I today was not a crooked trail If tomorrow wasn't such a long time Then lonesome would mean nothing to you at all
Sometimes, I am afraid Afraid that I'll never catch my breath Going this pace (ahhhhhh) Struggling for space And you, you left me with Such a bitter
[Helixx] Have you ever felt like you were just a modern day slave? Livin in a life worth livin only some of the days? Workin hard nights, hard stripes
I fell asleep last night waiting for your phone call, and woke up to the sun?s morning kiss with my wall, and an imprint in my cheek from all my cell
paradis C'est l'enfer Le parfum de ta peau C'est l'enfer La magie de tes mots J'te desire un peu trop C'est l'enfer Tu me soules et j'ai soif Tout s
Ridin' down the highway Goin' to a show Stop in all the by-ways Playin' rock 'n' roll Gettin' robbed Gettin' stoned Gettin' beat up Broken boned Gettin
verlorn Auf deinen Wolken zu schweben Dafur bin ich nicht geborn C'est la vie, Cherie, Cherie Mein Herz spielt noch manchmal verruckt Hab dich zu sehr geliebt C