Das bißchen Haushalt macht sich von allein sagt mein Mann. Das bißchen Haushalt kann so schlimm nicht sein sagt mein Mann. Wie eine Frau
Well I've been atop the mountain I've been down below Been in the sky, down the valley
Vertaling: Die Beatles. Ek het net gesien hoe 'n Face [Paulus Op Die eerste vergadering van Johannes en Homself].
Vertaling: Fame Factory. R Jy het 'n DRM? (Johan Thorsell).
Vertaling: Johan. Easy (Dit S).
Vertaling: Johann Sebastian Bach. Terug in die saal.
Vertaling: Johann Sebastian Bach. Jy verstaan \u200b\u200bnie.
Vertaling: Mathieu Johann. Dit is duidelik.
Vertaling: John Die Whistler. Werk.
Vertaling: John Die Whistler. Dis Die Eenheid.
(I don't think that you are sorry for what you did) I don't think that you are sorry for what you did (I don't think that you are sorry for what you
: Est-ce que c'est par hasard Que t'es au promenoir ce soir ? Ou bien est-ce que t'as vu Mes affiches dans les rues ? C'est plus Rosy and John, C'est
: (I don't think that you are sorry for what you did) I don't think that you are sorry for what you did (I don't think that you are sorry for what you
Est-ce que c'est par hasard Que t'es au promenoir ce soir ? Ou bien est-ce que t'as vu Mes affiches dans les rues ? C'est plus Rosy and John, C'est seulement
Dans la machine a sou A souvenirs de vous J'ai mis mes derniers sous Souvenirs de vous De vous j'n'ai obtenu Qu'une image que le temps rend flou Comme
Non e colpa mia se la nostra storia e finita cosi Non e colpa mia se la nostra storia e finita cosi io l?immaginavo, piu vera, piu sincera NON SIAMO
(feat. Method Man, Panama P.I.) [Intro: Method Man] Boy, you ain't shit Muthafuckin' right, this my intro, my nigga Allah Math, that was a good one
Le desordre du sable, fouiller dedans Ce qu'on envoyait au diable, aux quatre vents Partir a son secours Un courant chaud sans retour Tout ce dont on