no me llamen traficante ni siqiera me conocen para qe hacer tanto ararder si me miran con guaruras es porqe debo cuidarme loos qe siempre me acompanan son agentes
como agente federal en mexico se inicio le parecio poca cosa el quiso ser superior por su valor lo nombraron comandate de interpol carga su vida en un
Tulip City! My name's Agent 357. I've seen a lot of destruction in my day. But nothing that compares to Tulip City. Bodies floating down the Grande
flashback weekend And our ad's are in the trades, and a video got made and it cost a hundred grand, but we never got it played and we're trying to hit the road, but the agent
While he was laying beneath the stars Looking up to the wind he'd say "my girlfriend it's for you" Philosophy is all grand But all good is not
Me dedico a seguir pistas, rastros, en huellas digitales soy especialista, Construllo teorias que despues resuelvo con gran maestria no te imaginas.
Tu etais un grand soldat Decore par l'armee rouge Mais tu n'es plus qu'un paria De la machine en deroute T'as vendu ton uniforme Un jour au marche aux
deep as the terrible sky that you fell from this this terrible beauty is born dethroned I haunt the saltmines a living wound living, breathing wound
depasse les taxis Dans Paris a velo on depasse les autos A velo dans Paris on depasse les taxis L'agent voudrait se mettre au vert L'Opera reve de grand
Place Vendome. Paris, c'etait la gaiete, Paris, C'etait la douceur aussi. C'etait notre tendresse. Paris, tes gamins, tes artisans, Tes camelots et tes agents
qu'on me suit dans la rue, Gros soulier qui marche en criant. Pourvu qu'on n'm'ait pas reconnue. J'ai peur que ce soit des agents. J'enfile des rues
Hoooo!) Holla back (Hoooo Hoooo!) Holla back Young'n (Hoooo Hoooo!) Holla back (Hoooo Hoooo!) [Verse 2] I'm Gangsta Ya'll just wannabe's Federal Agents on their P's 30 grand
attention" On m'a dit que "lui, c'est un chaud" On m'a dit "oh ! Regarde ce qu'on fait pour de l'argent, Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent On m'a
bit about your DNA And my salmon coloured suits from the VMA?s Oh you was watching, who the f-ck wasn?t Me skip across that stage in 5 dozen Yeah 60 grand
refaisait le monde avec le pinceau de notre utopie On se racontait nos vie comme lors d'une therapie On revait d'une grande famille au bord de mer, d'une grande
les cures Toi qui n'as rien su foutre de ta p'tite vie Toi qui t'crois tout permis sous ton kepi Toi que l'on doit appeler monsieur l'agent Toi dont
un tir de mortier Recoit la fleche de la haine par les appeles du « Contingent » "Tes papiers ! - Je suis francais missie l?agent " Chemin de fer, terminus