Le sento piu vicine le sacre sinfonie del tempo con una idea: che siamo esseri immortali caduti nelle tenebre, destinati a errare; nei secoli dei
Oh sweet were the hours, when in mirth's frolic throng I led up the revds with dance and with song; When brisk from the fountain, and bright as the
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie. J'ai tout quitt? pour l'ingrate Sylvie; elle me quitte e prend un autre
Povera patria! Schiacciata dagli abusi del potere di gente infame, che non sa cos'e il pudore, si credono potenti e gli va bene quello che fanno;
Sonne, weinest jeden Abend Dir die schonen Augen rot, Wenn im Meeresspiegel badend Dich erreicht der fruhe Tod; Doch erstehst in alter Pracht, Glorie