(M. Fabrizio/O. Avogadro) Se il cuore non contasse niente di sbagli non ne farei? mai, io vivrei di quell'energia dei tuoi fianchi nei miei, saremmo
I saved a place for you I saved a place for all of you I wanna pull you all in I want you guessin' what the truth can win Let's all fake happiness We
As I lay here with you The shame lies with us We talk of love and trust That doesn't matter Though we may be the last in the world We feel like pioneers
I am happy That I have you Even though you're not here now I know somewhere You are dreaming Though it's definitely not of me It doesn't matter If this
(Harley Allen) It doesn't matter what I want It doesn't matter what I need It doesn't matter if I cry Don't matter if I bleed You've been on a road Don
Matter matter oh no no If i haven't got any friends It just doesn't matter If nobody understands well It just doesn't matter If Im not good to anyone
You?re laying there A statue full of vengeance Gaping at the mouth One day where you had been Down on your knees begging for A little bit of answers
Quando e perche ho definito il limite di quel che c'e oltre il fiume tra gli alberi Lasciami qui dove non c'e normale Tanto normale solo un limite in
Quando e perche ho definito il limite di quel che c'e, ma oltre il fiume tra gli alberi... lasciami qui dove non c'e normale, canto normale e, solo
(feat. Melky Sedeck, The Rock) [The Rock] Yo this is the Rock kicking it with the Refugee camp And you're bout to smell what the Rock is cookin' [Wyclef
Hey, how's your conscience lately You tried so hard to please me And now you seem so uneasy You say that you've enough and you're out of love It hit
Vertaling: Adam en die miere. Dit maak nie saak.
Vertaling: Adam Ant. Dit maak nie saak.
Vertaling: Krauss, Alison. Dit maak nie saak.
Vertaling: Angel. Wanneer dit maak nie saak.
Vertaling: Angela Ammons. Wanneer dit maak nie saak.
Vertaling: Weermag van iemand. Dit lyk nie saak maak.
Vertaling: Blind. Dit maak nie saak Baby.