Midnight flights, and lack of sleep. Migraine headaches, and sweaty sheets. And all those things are bothering me, oh yeah. Midnight flights, and lack
Je suis un evade Et je sais qu'ils sont derriere Tachant de reperer Un nuage de poussiere Et les chiens policiers Recherchent de tous leurs paires Une
Nevermore obey Die for what we want Bitter pills and everywhere To be a lie All is gone, deliberate Please disgrace me Let me indicate your gap Yes,
Un barrage policier Pour un rebelle evade Une cite quadrillee Pour un delinquant arme C'est le plan Epervier Lois d'urgence pour tuer Hommes de securite
[Parlato] Sono stanco, non mi sento mai bene, tutte le mattine e sempre cosi, raccolgo la mia roba, piano, i soliti gesti? Le pieghe irregolari del colletto
Nao me venha falar Na malicia de toda mulher Cada um sabe a dor E a delicia De ser o que e... Nao me olhe Como se a policia Andasse atras de mim Cale
Yeah El Matador Besoin d'evasion Marseille Bombe attack crew Refrain : Fini la police Fini le FN Fini le chomage Fini la misere Fini le metro Fini les
J'en ai reve de ma maison avec vue sur la mer J'en ai reve tout comme toi, tout comme eux. On a tous un air d'evasion dans le sang ou dans les veines
Parlo poco perche' sono spento? Sono pallido evado a rilento. Voglio capire chi sei, Siamo all'alba di un nuovo giorno In attesa del prossimo schianto
Lately I've been staring at the clouds, alive with beauty. Reflecting all that I live, and I can't help but wonder, When will they fade away? Fearing
Nevermore obey We die for what we want Bitter pills And everywhere To be a lie All is gone deliberate Please disgraceme Let me indicate your gap Yes
S'echapper, S'evader Y'a plein d'affiches ^u c'est marque Alors, ou est le terre de liberte?. S'echapper, s'evader Choisir ses chaine a la tele En vacances
Vertaling: Caetano Veloso. Dom De ontduik.
Vertaling: Groovie Ghoulies. Ontduik Die Greys.
Vertaling: Profundere Lacrimas. Ontduik.
Vertaling: Molodoi. Ontduiking.