Lirieke: Pippo Pollina. Camminando. Leo.
Dimmi come sara quel sorriso d'atmosfera
che mi regalerai in quello strascico di sera
quando rileggero le tue candide invettive,
quando riascoltero le tue acque sulle mie rive,
e mi disegnerai come la prima volta
una profonda vertigine davanti la mia porta.
Alzati da quel letto Leo
che non e ancora il tempo di sparire.
Che tu sia maledetto Leo
come i versi che non mi hai lasciato capire mai.
Avec le temps tout s'en va
Avec le temps je sais tout s'en va.
Et verse-moi encore a boir
melons le vin a la sueur
dans chaque corbe de nos verrei
aux quatre coins de ma douleur
sur le couteaux de tes blasphemes
sans doute nous nous blesserons
et le raisin de tes vendanges
nous fera perdre la raison.
Alzati da quel letto Leo,
che non e ancora il tempo di tacere.
Que tu sois maudit Leo
et les vers qui tu ne m'as pas fait comprendre.
Esci da quella stanza Leo,
che non e ancora il tempo di tacere.
Il n'y a pas assez de vie Leo
pour la laisser s'enfuir comme ca.
Avec le temps tout s'en va
Avec le temps je sais tout s'en va.
Pippo Pollina
Elementare Watson
Pippo Pollina
Gewilde versoeke
Onlangse versoeke