Lirieke: Hayley Westenra. Pure. Pokarekare Ana (come Back To Me).
Pokarekare ana
Nga wai o waiapu
Whiti atu koe hine
Marino ana e
E hine e
Hoki maira
Kamate au
-i te aroha e
Tuhituhi taku rita
Tuku atu taku ringi
Kia kiti to iwi
Raru raru ana e
E hine e
Hoki maira
Kamate au I could die
-i te aroha e
E hine e
Hoki maira
Kamate au
-i te aroha e
Kamate au I could die
-i te aroha e Of love for you
[English translation:]
Stormy are the waters
Of restless Waiapu
If you cross them, girl
They will be calmed
Oh girl
Come back to me
I could die
Of love for you
I write you my letter
I send you my ring
So your people can see
How troubled I am
Oh girl
Come back to me
I could die
Of love for you
Oh girl
Come back to me
I could die
Of love for you
I could die
Of love (for you).
Nga wai o waiapu
Whiti atu koe hine
Marino ana e
E hine e
Hoki maira
Kamate au
-i te aroha e
Tuhituhi taku rita
Tuku atu taku ringi
Kia kiti to iwi
Raru raru ana e
E hine e
Hoki maira
Kamate au I could die
-i te aroha e
E hine e
Hoki maira
Kamate au
-i te aroha e
Kamate au I could die
-i te aroha e Of love for you
[English translation:]
Stormy are the waters
Of restless Waiapu
If you cross them, girl
They will be calmed
Oh girl
Come back to me
I could die
Of love for you
I write you my letter
I send you my ring
So your people can see
How troubled I am
Oh girl
Come back to me
I could die
Of love for you
Oh girl
Come back to me
I could die
Of love for you
I could die
Of love (for you).
Hayley Westenra
Pure
Hayley Westenra