Instrumente
Ensembles
Genres
Komponiste
Presteerders

Bladmusiek $11.95

Oorspronklik

Aussprachehilfen. Spoken texts. zu BE 2438 "Chor aktuell International" und BE 2439 "Lets get singing". Choir sheet music.

Vertaling

Uitspraak gidse. Gesproke tekste. te WEES 2438 en BE 2439 Internasionale Koor Kom tans kry sang. Koor bladmusiek.

Oorspronklik

Aussprachehilfen. Spoken texts. zu BE 2438 "Chor aktuell International" und BE 2439 "Lets get singing". Let's Get Singing Choral Music for Young and Old from Around The World. Edited by Kurt Suttner. Max Frey. Stefan Kalmer. Bernd-Georg Mettke. For mixed choir. Chor aktuell. Instructional, Choral practice CD. CD. Published by Gustav Bosse Verlag. BA.BE2437. ISBN 9783764924379. Instructional, Choral practice CD. 14.2 x 12.5 cm inches. This edition brings together songs from all over the world in appealing choral arrangements. Over 100 pieces from more than 30 countries span all continents. Choral conductors and choirs will find something to cover all musical tastes. The editors, all renowned choral conductors and educators, have arranged pieces not only from the sacred and secular repertoire but have also included arrangements of folksongs and some well-known popsongs. Most pieces are arranged for SATB and are of moderate difficulty, making them accessible to a broad spectrum of choirs. Of particular interest will be the wide range of different languages. Apart from English and German songs you will find Finnish, Serbian, Portuguese and Greek ones. There are also contributions from Africa, Latin and North America and even from Korea and Samoa. The editors are all well-known and experienced choral directors and educationalists who frequently appear at international conferences. They are constantly discovering new pieces on their travels. They have already distinguished themselves with the series Chor aktuell which includes many of their own frequently-sung arrangements. Singabahambaya. Enyonza. Mvua. Nosa loes genesa. V'la le bon vent - Verse 1 & Refrain. V'la le bon vent - Verses 2, 3, & 4. Au chant de l'alouette - Verse 1. Au chant de l'alouette - Verses 2, 3, 4, & 5. Dana dana - Verse 1 & Refrain. Dana dana - Verses 2 & 3. Cielito Lindo. Peze Cafe. Haiti Cherie. Senora Chichera. Samba-Lele. Balaio. Tche Nane. Tres Cantos Nativos. Arirang - Verse 1. Arirang - Verses 2 & 3. Pusi Nofo. Dat du min Leevsten bust. Wahre Freundschaft soll nicht wanken - Verse 1. Wahre Freundschaft soll nicht wanken - Verses 2 & 3. Auf der Sunnenseitn - Verse 1. Auf der Sunnenseitn - Verses 2, 3, & 4. Iss mit mir, trink mit mir - Verse 1. Iss mit mir, trink mit mir - Verses 2, 3, & 4. Da unten im Tale - Verse 1. Da unten im Tale - Verses 2, 3, & 4. Kein Feuer, keine Kohle - Verse 1. Kein Feuer, keine Kohle - Verses 2 & 3. Os olhos da Marianita. Cueillant la violette - Verse 1. Cueillant la violette - Verses 2 & 3. Dans le jardin d'mon pere - Verse 1. Dans le jardin d'mon pere - Verses 2 & 3. La belle se sied. Se dziedaju, gavileju - Verses 1 & 2. Se dziedaju, gavileju - Verses 3 & 4. Kesailta. Aamulla varhain - Verse 1. Aamulla vahain - Verses 2 & 3. Vallvisa. Sto mi e milo - Verse 1 & Refrain. Sto mi e milo - Verses 2, 3, & Refrain. Devojcica vodu gazi. Stuca mise, pominje me majka - Verses 1 & 2. Stuca mise, pominje me majka - Verses 3 & 4. Esik eso. Hej, halaszok. Janos bacsi hegeduje. Petelincek je zapieu. Verchovino - Verse 1. Verchovino - Verse 2. Tragoudi tou gamou - Verse 1. Tragoudi tou gamou - Verse 2. Piano petres ke litharia. Mes tou Eyeu ta nera - Verse 1. Mes tou Eyeu ta nera - Verses 2, 3, & 4. Ein Jungling an die Jungfern. Der Konig von Thule - Verses 1 & 2. Der Konig von Thule - Verses 3 & 4. Erloube mir - Verse 1. Erloube mir - Verse 2. Wandrers Nachtlied. Die Nacht - Verse 1. Die Nacht - Verse 2. Signore delle cime - Verse 1. Signore delle cime - Verse 2. Alguem cantando. Corsario. Aftonkvade - Verse 1. Aftonkvade - Verse 2. Hymne a la nuit - Verse 1. Hymne a la nuit - Verse 2. Nocturne. Vanamoisen rukous - Verse 1. Vanamoisen rukous - Verse 2 & 3. Tsur Mishelo. Heilig ist Gott. Baba yetu - Verse 1. Baba yetu - Verse 2. Sei uns wilkommen, Herre Christ. Nun komm, der Heiden Heiland - Verse 1. Nun komm, der Heiden Heiland - Verses 2, 3, & 4. Uns ist ein Kindlein heut geborn - Verse 1. Uns ist ein Kindlein heut geborn - Verses 2 & 3. Pasli ovce valasi. Hoe leit dit kindeken. Bimbo fai la nanna. Campana sobre campana - Verse 1. Campana sobre campana - Verse 2. Slava Bogu na visavah - Verse 1. Slava Bogu na visavah - Verses 2 & 3. Teraka anio - Chorus. Teraka anio - Verses 1-5. Fum, Fum, Fum.

Vertaling

Uitspraak gidse. Gesproke tekste. te WEES 2438 en BE 2439 Internasionale Koor Kom tans kry sang. Kom ons kry Sing Choral Music vir jonk en oud van regoor die wêreld. Geredigeer deur Kurt Suttner. Max Frey. Stefan Kalmer. Bernd-Georg Mettke. Vir gemengde koor. Koor tans. Onderrig-, Choral praktyk CD. CD. Gepubliseer deur Gustav Bosse Verlag. BA.BE2437. ISBN 9783764924379. Instruksionele, Choral praktyk CD. 14.2 x 12.5 cm duim. Hierdie uitgawe bring liedjies van regoor die wêreld in 'n beroep koor reëlings. Meer as 100 stukke van meer as 30 lande strek al die kontinente. Koorleiers en kore sal iets wat al musiek smaak te dek vind. Die redakteurs, al bekende koorleiers en opvoeders, het gereël stukke nie net uit die sekulêre repertoire, maar het ook verwerkings van volksliedere en 'n paar bekende popliedjes. Die meeste stukke is gereël vir SATB en is van 'n matige probleme, maak dit toeganklik vir 'n wye spektrum van kore. Van besondere belang is die wye verskeidenheid van verskillende tale. Afgesien van die Engelse en Duitse liedjies wat jy Finse, Serwies, Portugese en Griekse kinders sal vind. Daar is ook bydraes van Afrika, Latyns-en Noord-Amerika, en selfs van Suid-Korea en Samoa. Die redakteurs is almal bekende en ervare koor direkteure en opvoedkundiges wat gereeld verskyn op internasionale konferensies. Hulle is voortdurend die ontdekking van nuwe stukke op hul reise. Hulle het hulself reeds onderskei met die reeks Chor aktuell wat sluit baie van hul eie wat dikwels gesing reëlings. Singabahambaya. Enyonza. Mvua. NOSA Genesa loess. V'la le Bon vent - Vers 1. V'la le Bon vent - Verse 2, 3,. Die lied van die leeuwerik - Vers 1. Die lied van die leeuwerik - Verse 2, 3, 4,. Dana Dana - Vers 1. Dana Dana - Verse 2. Cielito Lindo. Peze Cafe. Haiti Cherie. Senora Chichera. Samba-Lele. Balaio. Tche Nane. Tres Cantos nativos. Arirang - Vers 1. Arirang - Verse 2. Pusi Nofo. Dat du min Leevsten borsbeeld. Ware vriendskap is nie te wankel - Vers 1. Ware vriendskap is nie te wankel - vers 2. Op die Sunnenseitn - Vers 1. Op die Sunnenseitn - vers 2, 3,. Eet my, drink met my - Vers 1. Eet my, drink met my - vers 2, 3,. Gegee onder in die vallei - Vers 1. Gegee onder in die vallei - vers 2, 3,. Geen vuur, geen steenkool - Vers 1. Geen vuur, geen steenkool - vers 2. Os Olhos da Marianita. Pluk Violet - Vers 1. Pluk Violet - 2 verse. In die tuin van my pa - Vers 1. In die tuin van my pa - 2 verse. Die pragtige As sied. Se dziedaju, gavileju - Verse 1. Se dziedaju, gavileju - Verse 3. Kesailta. Aamulla varhain - Vers 1. Aamulla vahain - Verse 2. Vallvisa. Sto mi e Milo - Vers 1. Sto mi e Milo - Verse 2, 3,. Devojcica vodu Gazi. Stuca mise, pominje my majka - Verse 1. Stuca mise, pominje my majka - Verse 3. Esik eso. Hej, halaszok. Janos bacsi hegeduje. Petelincek jy zapieu. Verchovino - Vers 1. Verchovino - Vers 2. Tragoudi tou gamou - Vers 1. Tragoudi tou gamou - Vers 2. Piano petres ke litharia. Mes tou Eyeu ta Nera - Vers 1. Mes tou Eyeu ta Nera - Verse 2, 3,. A Jung Ling aan die Virgin. Die Koning van die Thule - vers 1. Die Koning van die Thule - vers 3. Erloube mir - Vers 1. Erloube mir - Vers 2. Wanderer se Night Song. Die nag - Vers 1. Die nag - Vers 2. Here van die hoogtepunte - Vers 1. Here van die hoogtepunte - Vers 2. Está cantando. Corsair. Aftonkvade - Vers 1. Aftonkvade - Vers 2. Hymne a la nuit - Vers 1. Hymne a la nuit - Vers 2. Nagtelike. Vanamoisen rukous - Vers 1. Vanamoisen rukous - Vers 2. Tsur Mishelo. Heilige God. Baba Yetu - Vers 1. Baba Yetu - Vers 2. Kom ons verwelkom, Herre Christus. Kom nou, der Heiden Heiland - Vers 1. Kom nou, der Heiden Heiland - vers 2, 3,. Vir ons 'n kind vandag geborn - Vers 1. Vir ons 'n kind vandag geborn - vers 2. Pasli ovce valasi. Hoe EURES hierdie kindeken. Bimbo fai la Nanna. Campana sobre Campana - Vers 1. Campana sobre Campana - Vers 2. Slava Bogu na visavah - Vers 1. Slava Bogu na visavah - Verse 2. Teraka anio - Koor. Teraka anio - Verse 1-5. Fum, Fum, Fum.