Instrumente
Ensembles
Genres
Komponiste
Presteerders

Bladmusiek $2.75

Oorspronklik

Be Grateful, My Soul. Elizabeth Alexander. A Cappella sheet music. Beginning.

Vertaling

Wees dankbaar, my siel. Elizabeth Alexander. A Cappella bladmusiek. Begin.

Oorspronklik

Be Grateful, My Soul composed by Elizabeth Alexander. For SSSAA choir, a cappella. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Gratitude, Choral. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-096-00. With Text language. English. Gratitude, Choral. A canonic setting of minister Norbert A. apek's final letter from prison before his execution by the Gestapo, "Be Grateful My Soul" is a sweeping and lyrical testament to life's worth and beauty, even when shrouded in darkness. The five voice parts in this prayerful song have identical ranges, with a lower tessitura in the alto parts. The five voice parts in this prayerful song have identical ranges, with a lower tessitura in the alto parts. Text. Even though a thousand times disappointed and fallen in the fight, even thought faced with a world which now seems worthless, I have lived amidst eternity. Be grateful, my soul, Be grateful, my soul, I have lived amidst eternity. Reprinted by permission of Ron Frederick. All rights reserved.

Vertaling

Wees dankbaar, My Soul saamgestel deur Elizabeth Alexander. Vir SSSAA koor, a cappella. Gemeenskap Koor, Hoërskool Koor, Concert Musiek. Dankbaarheid, Choral. Redelik maklik. Agtste. Teks taal. Engels. Duur 3 minute. Gepubliseer deur Seafarer Press. SF.SEA-096-00. Met teks taal. Engels. Dankbaarheid, Choral. 'N kanonieke instelling van minister Norbert 'n. APEK se laaste brief uit die tronk voor sy teregstelling deur die Gestapo, "Wees Dankbaar My Soul" is 'n radikale en liriese testament op die lewe se waarde en skoonheid, selfs wanneer gehul in duisternis. Die vyf stem dele in hierdie biddend lied identiese reekse, met 'n laer TESSITURA in die alto dele. Die vyf stem dele in hierdie biddend lied identiese reekse, met 'n laer TESSITURA in die alto dele. Teks. Selfs al is 'n duisend keer teleurgesteld en geval in die stryd, selfs gedink gekonfronteer met 'n wêreld wat nou blyk waardeloos, ek het te midde van die ewigheid geleef. Wees dankbaar, my siel, Wees dankbaar, my siel, het ek het te midde van die ewigheid geleef. Herdruk met toestemming van Ron Frederick. Alle regte voorbehou.