Instrumente
Ensembles
Genres
Komponiste
Presteerders

Bladmusiek $48.95

Oorspronklik

Lieder for Voice and Piano, Volume 7. Franz Schubert. Medium Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Vertaling

Lieder vir stem en klavier, Volume 7. Franz Schubert. Medium Voice bladmusiek. Voice Solo bladmusiek. Klavierbegeleiding bladmusiek.

Oorspronklik

Lieder for Voice and Piano, Volume 7 composed by Franz Schubert. 1797-1828. Edited by Walther Durr. For medium voice solo and piano. This edition. urtext. Paperback. Vocal score. 168 pages. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA9127. ISBN 9790006530670. 30 x 23 cm inches. The new Urtext edition of Schubert's lieder edited by Walther Durr continues with volume 7, presented in separate volumes for high, medium, and low voice. This new volume contains the lieder that Schubert composed between May and August 1815, including his setting of Schiller's ballad "Die Burgschaft". D 246. Based on the Urtext of the "New Schubert Edition". Clear, well-presented engraving. Foreword by Walther Durr. Ger. Eng. on the genesis and history of the work as well as an explanation of the sources for each individual lied. Includes English translations of the lieder texts by Richard Wigmore Appendix. lower transposition of three lieder only available for high voice. "Die erste Liebe", D 182. "Die Liebe", D 210. "Die Spinnerin", op. posth. 118,6 - D 247. Die erste Liebe, D 182. Die Sterbende, D 186. Naturgenuss, D 188. Die Mainacht, D 194. Amalia, op. posth. 173, no. 1 - D 195. An die Nachtigall, op. posth. 172, no. 3 - D 196. An die Apfelbaume, wo ich Julien erblickte, D 197. Seufzer, D 198. Liebestandelei, D 206. Der Liebende, D 207. Die Nonne, D 208. version 2. Die Liebe, D 210. Adelwohl und Emma, D 211. Der Traum, op. posth. 172, no. 1 - D 213. Die Laube, op. posth. 172, no. 2 - D 214. Kolmas Klage, D 217. Grablied, D 218. Das Finden, D 219. Der Abend, op. posth. 118, no. 2 - D 221. Lieb Minna. Romanze, D 222. Idens Nachtgesang, D 227. Von Ida, D 228. Die Tauschung, op. posth. 165, no. 4 - D 230. Das Sehnen op. posth. 172, no. 4 - D 231. Geist der Liebe, op. posth. 118, no. 1 - D 233. Tischlied, op. posth. 188, no. 3 - D 234. Abends unter der Linde, D 235. 1st setting. Abends unter der Linde, D 237. 2nd setting, version 2. Die Mondnacht, D 238. Huldigung, D 240. Alles um Liebe, D 241. Winterlied, D deest. Die Burgschaft, D 246. Die Spinnerin, op. posth. 118, no. 6 - D 247. Lob des Tokayers, op. posth. 118, no. 4 - D 248. Das Madchen aus der Fremde, D 117. 1st setting. Das Madchen aus der Fremde, D 252. 2nd setting. Punschlied. Im Norden zu singen, D 253. Der Gott und die Bajadere. Indische Legende, D 254. Der Rattenfanger, D 255. Der Schatzgraber, D 256. Bundeslied, D 258. Wonne der Wehmut, op. posth. 115, no. 2 - D 260. Wer kauft Liebesgotter, D 261. version 2.

Vertaling

Lieder vir stem en klavier, Volume 7 saamgestel deur Franz Schubert. 1797-1828. Geredigeer deur Walther Durr. Vir medium stem solo en klavier. Hierdie uitgawe. Urtext. Book. Sang telling. 168 bladsye. Gepubliseer deur Baerenreiter Verlag. BA.BA9127. ISBN 9790006530670. 30 x 23 cm duim. Die nuwe uitgawe van Urtext Schubert se liedere geredigeer deur Walther Durr voort met volume 7, aangebied in aparte volumes vir hoë, medium en lae stem. Hierdie nuwe volume bevat die songs wat Schubert saamgestel tussen Mei en Augustus 1815, insluitend sy omgewing van Schiller se ballade Die Burgschaft. D 246. Gebaseer op die Urtext van die Nuwe Schubert Edition. Duidelik, goed aangebied gravure. Voorwoord deur Walther Durr. Ger. Nou. op die ontstaan ​​en geskiedenis van die werk, sowel as 'n verduideliking van die bronne vir elke individu gelieg. Sluit Engelse vertalings van die songs tekste deur Richard Wigmore Appendix. laer transposisie van drie songs slegs beskikbaar vir 'n hoë stem. Die eerste liefde, D 182. Liefde, D 210. Die Spinnerin, op. Postuum. 118,6 - D 247. Die eerste liefde, D 182. Die doodsnikke, D 186. Naturgenuss, D 188. Mei Night, D 194. Amalia, op. Postuum. 173, no. 1 - D 195. Aan die nagtegaal op. Postuum. 172 nie. 3 - D 196. Op die appel bome, waar ek Julien, D 197 gesien. Sug, D 198. Liebestandelei, D 206. Die minnaar, D 207. Die non, D 208. weergawe 2. Liefde, D 210. Adel goed en Emma, ​​D 211. Die Dream, op. Postuum. 172 nie. 1 - D 213. Die Laube, op. Postuum. 172 nie. 2 - D 214. Kolmas Klage, D 217. Grablied, D 218. Bevinding, D 219. Die aand, op. Postuum. 118, geen. 2 - D 221. Lieb Minna. Romanse, D 222. Idens Nachtgesang, D 227. Van Ida, D 228. Die Tauschung, op. Postuum. 165, geen. 4 - D 230. Die tendons op. Postuum. 172 nie. 4 - D 231. Gees van die liefde, op. Postuum. 118, geen. 1 - D 233. Tischlied, op. Postuum. 188, no. 3 - D 234. Aand onder die kalk boom, D 235. 1 instelling. Aand onder die kalk boom, D 237. 2 omgewing, weergawe 2. Die maan, D 238. Homage, D 240. Alles oor die liefde, D 241. Winterlied, D Deest. Die kasteel stam, D 246. Die Spinnerin, op. Postuum. 118, geen. 6 - D 247. Prys die Tokayers, op. Postuum. 118, geen. 4 - D 248. Die meisie van die vreemde, 117 D. 1 instelling. Die meisie van die vreemde, 252 D. 2 instelling. Punschlied. In die noorde, te sing, D 253. Die God en die Bayadere. Indische Legende, D 254. Die rotte Fanger, D 255. Die skat Graber, D 256. Bundeslied, D 258. Wegraping van melancholie, op. Postuum. 115, no. 2 - D 260. Wat koop liefde gode, D 261. weergawe 2.