Instrumente
Ensembles
Genres
Komponiste
Presteerders

Bladmusiek $45.00

Oorspronklik

Symphony No. 13, Op. 113. Babi Yar. Dmitri Shostakovich.

Vertaling

Symphony No 13, Op. 113. Babi Yar. Dmitri Shostakovich.

Oorspronklik

Symphony No. 13, Op. 113. Babi Yar. Study Score. Composed by Dmitri Shostakovich. 1906-1975. For Orchestra. Score. Study Score. 232 pages. Sikorski #SIK2207. Published by Sikorski. HL.50480403. The Symphony No. 13 in B flat minor. Op. 113, subtitled Babi Yar. by Dmitri Shostakovich was first performed in Moscow on December 18, 1962 by the Moscow Philharmonic Orchestra and the basses of the Republican State and Gnessin Institute Choirs, under Kirill Kondrashin. after Yevgeny Mravinsky refused to conduct the work. The soloist was Vitali Gromadsky. The work has five movements. Adagio. Babi Yar. Allegretto. Humour. Adagio. In The Store. Largo. Fears. Allegretto. A Career. The work sets poems by Yevgeny Yevtushenko on the World War II Babi Yar massacre and other topics. The first poem, Babi Yar, criticises Soviet anti-Semitism and official indifference to the Holocaust. The second, "Humour", personifies humor as a mischievous rascal who constantly eludes official attempts at censorship and silencing. The third, "In the Store", is an ode to the hard-working women of the Soviet Union, always tired from standing in long lines at the store, often in bitter cold. The fourth, "Fears", recalls the pervasive atmosphere of dread during the Stalin era, and the final poem, "A Career", is a celebration of Galileo's refusal to recant his discoveries about the nature of the heavens, even in the face of censorship and threats from the authorities. The symphony was completed during a thaw in Soviet censorship, but even so Nikita Khrushchev criticised it before the premiere, and threatened to stop its performance. The premiere went ahead, but afterwards Yevtushenko was forced to change his poem, replacing a stanza declaring in part "I am every old man shot dead here, I am every child shot dead here" with a stanza mourning the ethnic Russians and Ukrainians that died alongside the Jews at Babi Yar. Thereafter the work was infrequently performed until more recently. Shostakovich originally intended the first movement to stand by itself, but ideas kept coming to him and he had to expand the work into its current symphonic form.

Vertaling

Symphony No 13, Op. 113. Babi Yar. Zakpartituur. Saamgestel deur Dmitri Shostakovich. 1906-1975. Vir Orkes. Telling. Zakpartituur. 232 bladsye. Сикорский. Gepubliseer deur Sikorski. HL.50480403. Die Simfonie No. 13 in B-mol mineur. Op. 113, ondertiteld Babi Yar. deur Dmitri Sjostakowitsj was die eerste keer in Moskou op 18 Desember 1962 deur die Moskou Filharmoniese Orkes en die basse van die Republikeinse staat en Gnessin Instituut Kore, onder Kirill Kondrashin. na Yevgeny Mravinsky geweier om die werk te doen. Die solis was Vitali Gromadsky. Die werk het vyf bewegings. Spreekwoord. Babi Yar. Allegretto. Humor. Spreekwoord. In die winkel. Long. Vrese. Allegretto. A Career. Die werk stel gedigte deur Yevgeny Yevtushenko op die Tweede Wêreldoorlog Babi Yar-slagting en ander onderwerpe. Die eerste gedig, Babi Yar, kritiseer Sowjet anti-Semitisme en amptelike onverskilligheid aan die Holocaust. Die tweede, "Humor", verpersoonlik humor as 'n skelm skelm wat voortdurend ontwyk amptelike pogings om sensuur en silencing. Die derde, "In die winkel", is 'n ode aan die hardwerkende vroue van die Sowjet-Unie, altyd moeg van staan ​​in lang rye by die winkel, dikwels in bitter koue. Die vierde, "Vrese", herinner aan die deurdringende atmosfeer van vrees gedurende die Stalin-era, en die finale gedig, "'n Loopbaan", is 'n viering van Galileo se weiering om sy ontdekkings geloof te verloën oor die aard van die hemel, selfs in die aangesig van sensuur en dreigemente van die owerhede. Die simfonie is tydens 'n dooi in die Sowjet-sensuur voltooi, maar selfs so Nikita Khrushchev gekritiseer dit voor die première, en gedreig om sy prestasie te stop. Die première voortgegaan, maar daarna Yevtushenko is gedwing om sy gedig te verander, vervanging van 'n strofe verklaar gedeeltelik "Ek is elke ou man doodgeskiet hier, ek elke kind doodgeskiet hier" met 'n strofe rou oor die etniese Russe en Oekraïners wat gesterf langs die Jode by Babi Yar. Daarna word die werk is selde uitgevoer tot meer onlangs. Shostakovich oorspronklik bedoel die eerste beweging om op te staan ​​op sigself nie, maar idees aanhoudend na hom en hy het die werk in sy huidige vorm simfoniese uit te brei.