Instrumente
Ensembles
Genres
Komponiste
Presteerders

Bladmusiek $2.50

Oorspronklik

Bells in the High Tower. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Vertaling

Klokke in die Hoë toring. Elizabeth Alexander. Koor bladmusiek. Klavierbegeleiding bladmusiek. Begin.

Oorspronklik

Bells in the High Tower. Hungarian Carol. Arranged by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Seasonal-Winter, General Concert-Folksongs, Secular, Choral. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-065-00. With Text language. English. Seasonal-Winter, General Concert-Folksongs, Secular, Choral. The beloved Hungarian carol "Krisztus Urunknak," is paired with new English lyrics by Howard Box and a colorful, resounding piano part. A poignant reminder that winter's long darkness is a necessary step toward renewal. Text. Bells in the high tower, ringing o'er the white hills, Mocking the winter, singing like the spring rills. Bells in the high tower, in the cold foretelling Spring's green upwelling. Bells in the old tower, bright as morning chatter From darting songbirds, summerlong they gather. Bells in the old tower, now the wine is brimming, New life beginning. Bells in the stone tower, echoing the soft sound Of autumn's mill wheel, as the wheat is spun round. Bells in the stone tower, see, the bread is yeasting For time of feasting. Bells in the cold tower, 'midst the snow of winter Sound out the spring song that we may remember. Bells in the cold tower, after bitter snowing Come months of growing. Copyright 1958 by Howard Box, Copyright 1992 by the Unitarian Universalist Association. Lyric adapted and reprinted by permission of the Unitarian Universalist Association. Reprinted by permission.

Vertaling

Klokke in die Hoë toring. Hongaarse Carol. Gereël deur Elizabeth Alexander. Vir gemengde koor en klavier. SATB koor en klavier. Gemeenskap Koor, Hoërskool Koor, Concert Musiek. Seisoenale-Winter, Algemene Concert-volksliedjies, geesdrif Sekulêre, Choral. Redelik maklik. Agtste. Teks taal. Engels. Duur 3 minute. Gepubliseer deur Seafarer Press. SF.SEA-065-00. Met teks taal. Engels. Seisoenale-Winter, Algemene Concert-volksliedjies, geesdrif Sekulêre, Choral. Die beminde Hongaarse Carol "Krisztus Urunknak," is saam met 'n nuwe Engelse lirieke deur Howard Box en 'n kleurvolle, klinkende klavier deel. 'N aangrypende herinnering dat die winter se lang duisternis is 'n noodsaaklike stap in die rigting hernuwing. Teks. Klokke in die hoë toring, lui o'er die wit heuwels, spot die winter, sing soos die lente Beek. Klokke in die hoë toring, in die koue voorspelling Lente se groen opwelling. Klokke in die ou toring, helder soos môre praatjies Van dartel zangvogels, summerlong hulle bymekaar. Klokke in die ou toring, wat nou die wyn is propvol, Nuwe lewe begin. Klokke in die klip toring, aansluit by die sagte klank van die herfs se meul wiel, as die koring gespin ronde. Klokke in die klip toring, sien, die brood is gisenting Vir tyd van feesviering. Klokke in die koue toring, 'midde die sneeu van die winter Klink die lente lied wat ons kan onthou. Klokke in die koue toring, na bitter sneeu Kom maande van groei. Kopiereg 1958 deur Howard Box, kopiereg 1992 deur die Unitarian universalis Association. Liriek aangepas en herdruk met toestemming van die Unitarian universalis Association. Herdruk met toestemming.