Instrumente
Ensembles
Genres
Komponiste
Presteerders

Bladmusiek $20.00

Oorspronklik

Cruda Amarilli.

Vertaling

Cruda Amarilli.

Oorspronklik

Cruda Amarilli composed by Barry Toombs. Band. For brass. Solos. ensembles. Westwind Brass Series. Grade 4. Score and parts. Published by Neil A. Kjos Music Company. KJ.E1453. Claudio Monteverdi. 1567-1643. composed this madrigal in 1605. It appears in the fifth of his eight books of madrigals and is one of his most famous. Cruda Amarilli are the first words in a soliloquy from the play Il pastor fido, which was published in Venice in 1589 by the dramatic poet Battista Guarini. 1538-1612. The soliloquy translates as follows. Cruel Amaryllis, who with your name to love, alas, bitterly you teach. Amaryllis, more than the white privetpure, and more beautiful, but deafer than the deaf asp, and fiercer and more elusive. Since telling offended you, I shall die in silence. Barry Toombs' elegant brass quintet arrangement of Monteverdi's madrigal setting of Cruda Amarilli successfully imitates the fluid quality of the human voice.

Vertaling

Cruda Amarilli saamgestel deur Barry Toombs. Band. Vir koper. Solo's. ensembles. Westwind Brass Reeks. Graad 4. Telling en dele. Gepubliseer deur Neil A. Kjos Music Company. KJ.E1453. Claudio Monteverdi. 1567-1643. saamgestel hierdie madrigaal in 1605. Dit blyk in die vyfde van sy agt boeke van madrigale en is een van sy mees bekende. Cruda Amarilli is die eerste woorde in 'n monoloog uit die drama Il pastoor Fido, wat in Venesië in 1589 gepubliseer is deur die dramatiese digter Battista Guarini. 1538-1612. Die monoloog vertaal soos volg. Wrede Amaryllis, wat saam met jou naam te hê, helaas, bitterlik jy leer. Amaryllis, meer as die wit privetpure, en mooier, maar deafer as die dowe adder, en feller en meer ontwykende. Sedert vertel word aanstoot jou, sal ek sterf in stilte. Barry Toombs 'n elegante koper kwintet reëling van Monteverdi se madrigaalkomedie opstel van cruda Amarilli suksesvol boots die vloeistof gehalte van die menslike stem.