Bladmusiek
Oorspronklik
Taedet animam meam. José de Torres. Basso continuo. Sacred , Motet. Language. Latin.Vertaling
Taedet animam meam. José Torres. Basso continuo. Heilige, Koraalmotet. Taal. Latin.Oorspronklik
An 8 part motet. The text has been edited to conform with the Vulgate, with changes shown in square brackets. The source is a 19th century musicologist, Eslava, notorious for adapting old works to contemporary taste. He describes the accompaniment as "Violón y contrabajo", but that may have been just his suggestion for performance. The original source probably included a figured bass.Vertaling
'N 8 deel motet. The text has been edited to conform with the Vulgate, with changes shown in square brackets. Die bron is 'n 19de eeuse musiekwetenskaplike, Eslava, berug vir ou werke aan te pas by die hedendaagse smaak. Hy beskryf die begeleiding as "viool y contrabajo" nie, maar wat dalk net sy voorstel vir prestasie gewees het. Die oorspronklike bron waarskynlik ingesluit 'n figured bas.Gewilde versoeke