Bladmusiek
Oorspronklik
Quia vidisti me. J. Zacharias. Wind ensemble. Sacred , Motet. Language. Latin. AAAAT.Vertaling
Quia vidisti my. J. Zacharias. Wind ensemble. Heilige, Koraalmotet. Taal. Latin. AAAAT.Oorspronklik
Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. The manuscript bears the indication “Adae quales”. equal voices. The the text underlay is editorial. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, the voices without text should be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows. the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.Vertaling
Getranskribeer van die Koninklike Deense Biblioteek manuskrip KB 1872. Die notas se waardes en die toevallige is as in die manuskrip. The manuscript bears the indication “Adae quales”. equal voices. The the text underlay is editorial. As die manuskrip is bedoel vir die gebruik van die Koninklike Deense Band, moet die stemme sonder teks op harde wind instrumente gespeel word. Die notas "waardes binne die" ligaturæ "is soos volg. links upstemmed aantekeninge is heelnote - die unstemmed aantekeninge is brèves. Die "musica Ficta" voorstelle is in die MIDI en MusicXML lêers.Gewilde versoeke